top of page
Ouhi Cha
1945
As all objects and people in the world have unique symbols, Ouhi Cha’s voyage has a unique signifier. The artist’s compass leading to her dreams guided her to Berlin, Germany (the land of Anselm Kiefer, Joseph Beuys, and Max Becmann) and opened a door to new world. Leading a life in a foreign country means to tolerate an incomprehensible system. One cannot be a part of another country in terms of appearance, language, and culture, thus he/she can rediscover his/her ‘identity’ in return. As the memories emerge and become fragmented in time, they reconceptualize and integrated by their own symbols. Those symbols then become the language of imagination and show translucency in seductive and dynamic subtlety.
Because of their mysterious character, symbols, the language of imagination, will disappear the moment they are depicted. They are elements of Yin (with hidden meaning) and tension. It is not necessary to interpret these symbols and time for meditation will be given to the audience. In the process, the audience receives and appreciates the rhythm of language from spirits to realize the meaning of memories of objects that they tried not to describe intentionally.
With the theme ‘Mast – Ship – Odyssey,’ Cha creates variations of “the story of longing, travel, memories, and life” of a long-endured nomadic being.
_Kim Yulhee, The Art of Emptiness
이세상 모든 사물과 인간에게는 그만의 기호가 존재하는 것처럼, 차우희의 항해에는 고유의 기표가 존재한다. 꿈을 향해 던져진 작가의 나침반이 (안젤름 키퍼, 요셉 보이스, 막스 베르만의 나라) 독일 베를린으로 인도하였고, 낯선 꿈들로 새로운 지평을 열어주었다. 이국 삶에서 터전을 이어나간다는 것은 이해할 수 없는 체계를 받아드린다는 것이다. 순간마다 외형과 다른 언어와 문화 속에 한 부분이 될 수 없기에 거꾸로 나, 개인의 ‘실체’를 깨닫게 되는 것을 경험하게 된다. 그 기억들이 출몰하고 시간 속에 파편화 되어 그만의 기호들로 다시 재구성되고 집약된다. 기호들은 상상의 언어가 되어 불투명하면서도 매혹적이고 율동적이며 미묘함을 보여준다.
상상의 언어로써 기호의 신비스러움은 묘사를 하는 순간 마법처럼 사라져버릴 것이기에 음(陰, 숨겨진 의미로)의 요소이며 긴장감을 더해준다. 이 기호를 해독할 필요는 없겠으나, 관람객에게 명상의 시간이 주어진다. 그 과정에서 관객의 영혼으로부터 언어가 들려주는 전율이 전달되고 음미하게 됨으로써 실체와 대상을 의도적으로 서술하려 하지 않았던 오브제의 기억에 대한 의미를 깨닫게 한다.
‘돛 – 배 – 오디세이’라는 주제를 통해 차우희는 오랜 기간 동안 유랑하는 존재에 대한 ‘그리움, 여행, 기억, 그리고 일상의 이야기’를 변주하고 있다.
_김율희, 비움의 미학
bottom of page