top of page
Choi Insu
1946
Choi responds to the inherent properties of the medium rather than imposes a preconceived idea or emotion upon the material. In place of a fixed visually apprehended form the haptic ‘vision’ employed by Choi directs attention to, and brings heightened awareness of, a worked, substantive, and textured surface. Choi also encourages greater awareness of the relationship between the form of his works and what lies outside them in the ambient space, which now ‘invades’ the work or consolidates it within a wider frame. Incorporation of the ambient space in which his works are located makes the kinesthetic movements of the viewer a part of the encounter and renders the work more indeterminate and procedural. Thus, in his work Choi explores his identification with a sense of his own
emptiness, which puts him in harmony with the world so he can become its mirror.
Choi’s work is grounded in the awareness of the immanent becomingness of experience rather than in a transcendent essence. It is the result of a mind that is not dependent only on binary oppositions but is also holistically immersed, an ecological or ‘holographic paradigm’ that is fundamentally non-dualistic.
_Simon Morley
최인수는 사전에 고안한 개념이나 감정을 물질에 강요하기보다는 재료의 고유한 속성에 반응한다. 시각적으로 파악된 고정된 형태 대신, 그가 보여주는 촉지적 감각의 ‘비전’은 만지면서 다룬 실질적이고 질감있는 표면에 눈이 가게 하고, 관심을 고조시킨다. 그는 또한 작품의 형태, 그리고 작품을 감싸는 공간 안에 놓인 작품 외부의 것들 간의 관계를 보다 더 관심있게 보도록 한다. 이때 작품을 감싸고 있는 공간은 이제 작품을 ‘침범’하거나 더 넓은 프레임 안에서 작품과 하나가 된다. 그의 작품이 놓이는 주변 공간과 작품이 하나가 됨으로써, 관람자의 움직임은 작품과의 만남의 한 부분을 이루고, 그의 작품은 한층 비결정적이고 과정적이 된다. 따라서 최인수는 그의 작품에서 자신만의 ‘텅 빔(emptiness)’의 감각과 하나 됨을 탐색하며, 이로써 그는 세계와의 조화를 이루고 세계의 거울이 될 수 있다.
최인수의 작업은 초월적 본질보다는 경험의 내재적인 되어감(becomingness)에 관한 인식에 기반한다. 그의 작품은 이분법적 대립에만 의존하지 않고, 한편으로는 전체를 포괄하는 생태적인 혹은 근본적으로 비이원적인 ‘전일적 패러다임(holographic paradigm)’의 성과라고 하겠다.
_사이먼 몰리
bottom of page